Teacher pics_XJ-Kyle

Kyle Belzer

我從2007前開始在台北教書,在伊利諾州的芝加哥出生,在密西根州的安娜堡長大。高中畢業後,我在聖路易斯的華盛頓大學念中國語文學及政治科學,之後到台灣繼續中文語言學習,同時愛上了這個美麗的島嶼。來台灣這段時間,我在台灣大學完成了我的碩士學位,並享受這邊多樣的休閒運動及社交生活。

I have been teaching in Taipei since 2007. I was born in Chicago, Illinois and raised in Ann Arbor, Michigan. After graduating from high school I went to Washington University in St. Louis where I studied Chinese language and political science. After college I traveled to Taiwan to continue my language studies and fell in love with the island. I have since completed a master’s degree from National Taiwan University and enjoy participating in a wide variety of athletic and social activities.

Teacher pics_XJ-Ian

Ian VanGils

各位家長同學幸會。我是來自加拿大卡爾加里的Ian。自維多利亞大學音學系畢業之後,2017年搬到台北在師範大學進修。透過自己的語言學習,所以對應用語言學及教育學的興趣愈加濃厚,決定在台灣定居並從事英文教育的工作。我的目標是幫助同學們使用更有效的學習方法,進而養成學生自學能力,並培養畢業後美好前途的實力。課堂上見!

This is Ian from Calgary, Canada. After graduating from the University of Victoria with a degree in Trumpet Performance, I moved to Taipei in 2017 to pursue further education at the National Taiwan Normal University. Having developed a passion for applied linguistics and pedagogy through my own language studies, I decided to set up residence in Taiwan and pursue a career in language education. I hope to help students develop into independent learners by sharing effective study methods which will set them up for success beyond graduation. See you in class!

Teacher pics-Steven_XJ-Steven

Steven Hsiao

大家好,我是Steven。我在台灣出生,三歲時就和家人移民去了加拿大。「在22歲時,我完成了在不列顛哥倫比亞大學的大學學業。在經歷了許多不同的工作和職業之後,我覺得我應該透過自我探索來找出真正熱衷的事物。抱著這樣的想法,加上離開台灣多年,對台灣的記憶也淡薄的情況下,在2019年時,我決定搬回來以重新認識台灣。我可以很高興的說這是我做過最棒的決定,我對於幫助他人及教學有著極大的熱忱,加上中英文也都很流利,我相信我有極佳的能力來幫助下一代達成他們語言上的目標。期待與你們在課堂上見面。

Hi there! My name’s Steven. I was born in Taiwan, but at the age of 3, my family and I immigrated to Canada. At the age of 22 I finished my undergrad at the University of British Columbia. After trekking upon many different jobs and careers, I had to do some soul searching to find out what my true passion was. So with that in mind and many years away from Taiwan, and having very little memory of Taiwan, I decided to move back to Taiwan in 2019 to get reacquainted. I can happily say it’s the best decision I’ve made yet. I have a strong passion for helping and teaching others, together with being fluent in both Mandarin and English. I believe I have the best ability to help the next generation achieve their language goals. I hope to see you in our classrooms!